VSTATS
ライブ配信中
配信中
本日のランキング
ランキング
VSTATS Blog
Blog
Home
Vtuber一覧
ブランド別一覧
ライブ配信中
日別集計
本日のランキング
2025-09-16のランキング
2025-09-15のランキング
2025-09-14のランキング
虎子 Channel
大合虎子
YahooTV
2024年7月
動画:15本 ライブ配信:22本 総視聴時間:41,800 配信時間:77:35
総再生数:660,503 高評価数:57,608
Video
日本人完全大中的台灣諧音もじる #shorts #vtuber
LIVE
阻止台灣人用諧音梗已經Taiwan了!所以舉辦諧音梗大會,不喜歡的通通600秒! 中/日 ok 【Torakolive】
Video
這個絕對沒人會念八力鴨肉對吧!是釣魚對吧! #shorts #日籍台V
LIVE
報台湾新聞的日本主播!用字幕君證明台湾老師教得很標準(大概) | 虎子播新聞#50
Video
和單親媽媽乙夏鈴一起聊交往對象條件 #shorts #日籍台v
deleted
LIVE
【歌雑/縱配信】3D!!おはTora~Let's Singing~!!#21 #vtuber 【Torakolive】
LIVE
【Torako會限】Member Stream!!颱風來了希望台灣的大家一切平安! #大合虎子
Video
台灣餐廳名字都藏有諧音陷阱! #shorts #日籍台V
LIVE
【虎雑】人物新動作發表!!可以做更多表情了哦 中/日 ok 【Torakolive】
Video
以前麵包店打工...好想撿回垃圾桶裡的那些麵包 #vtuber #日籍台v #新人vtuber
LIVE
阻止台灣人用諧音梗已經Taiwan了!所以要來學習一下です 中/日 ok 【Torakolive】
LIVE
報台湾新聞的日本主播!用字幕君證明台湾老師教得很標準(大概) | 虎子播新聞#49
Video
如果屁孩拉我的馬尾,我會用馬尾打他【虎子直播精華】
Video
台灣人太愛諧音もじる了吧! #shorts #vtuber
deleted
LIVE
【歌雑/縱配信】3D!!おはTora~Let's Singing~!!#19 #vtuber 【Torakolive】
LIVE
【開箱】生日禮物開箱 #2感謝大大大大福們的支持,打開來自台灣日本的禮物~ 中/日 ok 【Torakolive】
LIVE
【初見#活俠傳】第一輪通關了,想來討論一些不懂的梗!活俠中毒議會【Torakolive】
Video
脖子後面很色所以不能綁馬尾?台灣也有這些奇怪的校規嗎? #shorts #vtuber
LIVE
【初見#活俠傳】不懂武俠的日本人玩活俠傳:最終章突入!? #10【Torakolive】
LIVE
報台湾新聞的日本主播!用字幕君證明台湾老師教得很標準(大概) | 虎子播新聞#48
Video
我喜歡喝蜜蜂茶 #shorts #vtuber
deleted
LIVE
【3D歌雑】おはTora~Singing Day!#日籍台v !#18 #vtuber 【Torakolive】
LIVE
【初見#活俠傳】不懂武俠的日本人玩活俠傳:最終章突入!? #9【Torakolive】
LIVE
【初見#活俠傳】不懂武俠的日本人玩活俠傳:結局接近! #8【Torakolive】
Video
3D還願健身環~真的比想像中還要難耶 #shorts #vtuber
LIVE
報台湾新聞的日本主播!用字幕君證明台湾老師教得很標準(大概) | 虎子播新聞#47
Video
週一應援!前輩們加油!#shorts
deleted
LIVE
【3D歌雑】七夕夏日歌雜 - 祝福大家願望成真 #日籍台v !#16 #vtuber 【Torakolive】
Video
我喜歡買市場即期品,尤其是半價鮪魚 #shorts #vtuber
LIVE
【突發】想和大家聊天配信! 中/日 ok 【Torakolive】
Video
為什麼歐派這麼大? #shorts #vtuber
LIVE
【初見#活俠傳】不懂武俠的日本人玩活俠傳:完全大危機 #7【Torakolive】
LIVE
【初見#活俠傳】不懂武俠的日本人玩活俠傳:我想加入這位大姊姊的教! #6【Torakolive】
deleted
Video
大合虎子3D Daydream café(ご注文はうさぎですか?) 踊ってみた! #vtuber
LIVE
【又突發!初見#活俠傳】不懂武俠的日本人玩活俠傳:我想加入這位大姊姊的教! #5【Torakolive】
Video
我為什麼學中文學這麼久呢?因為...以前不想學英文🤣【虎子直播精華】#torakolive
LIVE
報台湾新聞的日本主播 - 日本單親媽媽來評比渣男指數 ft.乙夏れい | 虎子播新聞#46